focus for this week: Why don't birds fly backwards ?
>1.1 mio views (popular pages, total: 2,030)
Korean language
From I ask questions
I'll try to add more examples over time...
Contents |
similarities
... in Hangungmal (한국말; 韓國말), Hangugeo (한국어; 韓國語) or Gugeo (국어; 國語; literally "national language") and Turkish Türkçe:
similar words/meaning
| Korean | meaning | Turkish |
|---|---|---|
| 팔아 para | to sell | money |
- unclear and wild guess, but sounds similar:
- 이름 -> name: irum, Turkish: isim
- 언제 -> when, Turkish: önce -> first (e.g. like in: first do this)
- seems there is no timely relation for this: "우선 Or 먼저 is the word you're thinking of"
negation forms
| Korean | meaning | Turkish |
|---|---|---|
| 가지마 kajima | don't go | kaçma (imperative: don't flee/escape) kaçmak (verb: to run, flee, escape) |
- more to negation forms ( jima 지마 )
- do other negations exist? -ma, -me
- like: yap (do), yapma (don't do)
- git (go), gitme (don't go)
...
combinations
- combinations like:
| Korean | meaning | Turkish |
|---|---|---|
| yogi chogi | this and that | |
| para mara | to sell or not sell |
you know like when you add some characters to make the meaning of 1 word more stressed like e.g.
word1 and then 2 next words which have the later part of word1
and only the begin is changed a little
(more common with opposite combination)
other things
- The German word Arbeit is used to describe (part time) work.
see also